葡京 葡京赌场 葡京官网 葡京网址 葡京游戏 葡京棋牌 葡京博彩 葡京国际 葡京开户 葡京注册 葡京平台 葡京娱乐网 葡京网上赌场 葡京网址导航 葡京贵宾厅 葡京赌场注册 葡京赌场网址 葡京赌场官网 葡京赌场平台 葡京赌场游戏 葡京赌场怎么样 内蒙古十一选五走势图走势图 葡京官网开户 葡京官网导航 葡京娱乐官网 葡京官网开户 葡京官网下载 澳门葡京 澳门葡京官网 澳门葡京网址 澳门葡京游戏 澳门葡京棋牌 澳门葡京博彩 澳门葡京国际 澳门葡京开户 澳门葡京注册 澳门葡京平台 澳门葡京娱乐网 澳门葡京网上赌场 澳门葡京网址导航 澳门葡京贵宾厅 澳门葡京赌场注册 澳门葡京赌场网址 澳门葡京赌场官网 澳门葡京赌场平台 澳门葡京官网网址 澳门葡京官网开户 澳门葡京官网下载 新葡京注册 新葡京网址 新葡京官网 新葡京网站 新葡京开户 新葡京平台 新葡京游戏 新葡京网上赌场 新葡京网上娱乐 新葡京官网网站 澳门新葡京官网 澳门新葡京赌场 澳门新葡京注册 澳门新葡京网址 澳门新葡京网站 澳门新葡京开户 澳门新葡京平台 澳门新葡京游戏 澳门新葡京网上娱乐 澳门新葡京网上赌场 澳门葡京官网 澳门新葡京官网 葡京赌场 澳门新葡京赌场 澳门葡京官网 澳门新葡京官网 葡京赌场 澳门新葡京赌场 葡京赌场 澳门新葡京赌场 澳门新葡京官网 澳门新葡京赌场 网络赌博 赌博网站 线上赌博 赌博公司 线上博彩 博彩官网 赌博评级 赌博平台 真人赌博 赌博官网 澳门赌博网站 信誉赌博网站 赌博网站开户 赌博网站代理 赌博网站评级 赌博网站排名 赌博网站大全 赌博网站注册 线上赌博平台 网络赌博网站 网络赌博代理 澳门网络赌博 网上赌博平台 网上赌博网站 现金赌博平台 网络赌博 赌博网站 线上赌博 赌博公司 线上博彩 博彩官网 赌博评级 赌博平台 真人赌博 赌博官网 澳门赌博网站 信誉赌博网站 赌博网站开户 赌博网站代理 赌博网站评级 赌博网站排名 赌博网站大全 赌博网站注册 线上赌博平台 网络赌博网站 网络赌博代理 澳门网络赌博 网上赌博平台 网上赌博网站 现金赌博平台 赌场网址 现金赌场 赌场排名 澳门皇冠赌场 澳门皇冠赌场网址 澳门皇冠赌场注册 赌场网址 现金赌场 赌场排名 澳门皇冠赌场 澳门皇冠赌场网址 澳门皇冠赌场注册 博彩大全 博彩技巧 线上博彩 博彩排名 博彩游戏 博彩官网 博彩大全 博彩技巧 线上博彩 博彩排名 博彩游戏 博彩官网
  • 一镜到底绝密视频!10个故事,一个不一样的上合峰会 2018-11-01
  • 悠长暑假荧屏满溢青春气息 2018-09-05
  • 关于国务院二招十分成功的旧改工程案例向 各省市推广解决民生住房困难的创新科技 2018-09-02
  • 陈志朋世界巡演启航 首站工体个唱火爆预售陈志朋志爱 2018-08-07
  • 香港推进“青年宿舍计划”(观香港) 2018-08-07
  • 592| 340| 850| 902| 814| 632| 109| 174| 101| 223|
    Department_of_Science_and_Technology

    1. To implement relevant State laws, regulations, policies on science and technology; to draft the local laws concerning the administration of science and technology and the protection of intellectual property right in Zhejiang, and to implement these laws and regulations after approval.

    2. To formulate policies for reform and technical innovation of science and technology system in Zhejiang; to be responsible for the guiding, coordination and supervision of the reconstruction in scientific and technological institutes of Zhejiang Province; to provide guidelines for the management in intermediary sci-tech organizations, nongovernmental sci-tech agents and societies; to coordinate and organize popularization of science and technology in Zhejiang; to be responsible for the management of sci-tech information and journals.

    3. To study and define the prior development areas of science and technology in Zhejiang; to work out the medium and long-term development plans and annual development plan; to compose and implement hi-tech industrial planning and annual plan; to be responsible for the administration of funds for the natural science and other projects; to provide guidelines and management for venture capital in science and technology in Zhejiang.

    4. To organize fundamental research on industry, agriculture, social development, and high technology and its industrialization research; to compose and implement the planning for breakthrough projects in science and technology; to organize the construction projects in the key laboratory, laboratory base and hi-tech research and development centers; to work out development plan for Torch Program and Spark Program and expansion plan of scientific and technological achievements; to instruct and supervise the work of hi-tech industrial zones on state level and the establishment of hi-tech industrial zones on provincial level; to undertake the daily work for the office of hi-tech development group of Zhejiang; to conduct the certification of hi-tech enterprises outside Zhejiang.

    5. To be responsible for the certification of hi-tech enterprises, achievements, products and projects; to manage the appraisal of sci-tech achievements and the work in the areas of information confidence, statistics and files; to be responsible for the technology awarding in Zhejiang; to manage and coordinate the work of intellectual property right and patent; to instruct and supervise technical market and technical intermediary organizations; to promote the construction of sci-tech innovation system and service; to recommend the innovation fund project from small and medium-sized enterprises; to conduct the management about acquiring shares by transferring technology.

    6. To participate in the technical reform in key sci-tech projects and the decision-making of major construction projects; to manage the research of soft science.

    7. To responsible for the foreign affairs in sci-tech areas; to formulate and implement the plans of international cooperation and exchange in science and technology; to approve or submit for approval sci-tech delegations sent abroad; to organize technology introduction, assimilation and export.

    8. To instruct and coordinate sci-tech work between provincial and municipal governments; to implement the policy of prospering the province by relying on science and technology; to improve the technological progress in various regions and industries.

    9. To formulate the policy for technical personnel; to participate in the administration, fostering and introduction of technical personnel and the appraisal system of technical titles.

    10. To undertake other tasks assigned by the Provincial Government and the Provincial Academy of Sciences.

    TEL:0571-87054049

    ADDR:No.33 Huancheng Road (West), Hangzhou, Zhejiang

    POST:310006

    E-MAIL:[email protected]

          TEL:0571-87054049
          ADDR:No.33 Huancheng Road (West),Hangzhou,Zhejiang
          POST:310006
          E-MAIL:内蒙古十一选五走势图走势图

    主办单位:浙江省科学技术厅 承办单位:浙江省科技信息研究院信息技术中心
    备案序号:浙ICP备10026396号-1 建议使用IE7.0,1024*768分辨率以上浏览本站